他的心腾地
动起来。多年的愿望终于实现了!铁环已经被砸碎,他拿起新的武
想到这里,他的心不安地动起来。那么一来…新的生活就要开始,这是多年
屋里跑,一面激动地喊:“列宁格勒来信了!”
那对清澈无瑕的瞳孔是多么有生气啊。
每天都要张地劳动八个小时啊!这帮寄生虫,真该死!”
有意义了。
小说遭到无条件的拒绝,那也就是他的灭亡。那时,他就没法再活下去了。活下去也没
列杰尼奥夫极力安他。
条例完全不一样。”
着,遇到特别喜的地方,她总要反复念上几遍,并且
到由衷的
兴。在这所房
里,
忧伤,以及常人的各烈的或者温柔的普通
情,几乎人人都可以自由抒发,唯
发作,就会发生悲惨的结局。
打来。一个半月之后,第一章又脱稿了。
一天的工作结束了,加莉亚把记下来的东西念给保尔听,她发现保尔全神贯注地倾
每次的回答都是:“是的,看来是尽了一切努力了。”
听着,时而皱起眉。
这位老同志看到保尔力十分充沛,满意地走了。
,重新回到战斗的行列,开始了新的生活。
版社的沉默逐渐成为一
威胁。失败的预
一天比一天
烈,保尔意识到,一旦
这是州委打来的电报。电报上只有简单几个字:
“您吗皱眉
呢,柯察金同志?不是写得
好嘛!”
加莉亚经常来,她的铅笔在纸上沙沙地响,一行一行的字句,在不断地增加,追述
几乎只有她一个人相信保尔的工作是有意义的,其余的人都认为保尔是白费劲,只是因
一切不得不重新开始。列杰尼奥夫给他到一些纸,帮助他把写好的稿
用打字机
区的团委书记。亚历山大有一个十八岁的妹妹,叫加莉亚,已经在工厂的工人学校毕业
达雅常常夜才从工厂回到家里,跟保尔的母亲小声
谈几句,就上床去睡了。
从这天起,写作就以加倍的速度向前行了。一个月的工夫写了那么多,连保尔也
张而顽的劳动换来的啊。
如果他们同意给这小说开“
生证”就会把它送
版社,那么一来…
有复制一份,而把唯一的一份手稿寄去了。他把邮件丢失的事告诉了列杰尼奥夫。
为什么也不能了,又闲不住,才找
事来打发日
。
在这样痛苦而焦急地等待过来信。
小说备受赞赏,即将版,祝贺成功。
“秘书”加莉亚非常兴地答应了,满脸笑容,
情地走了过来。她听说保尔正在写
队的理想很快就能实现。不要失去信心,孩。”
“你怎么这么心大意呢?别生气了,现在骂也没用了。重新开始吧。”
破铁环,重返战斗行列,使你的生命变得有益于人民,你尽了一切努力了吗?”
着难忘的往事。每当保尔凝神思,沉浸在回忆中的时候,加莉亚就看到他的睫
在颤
把嘴咬得
血。
去,朋友!胜利一定属于我们。还有更大的喜悦在等待着你,保尔同志。我信,你归
因公外的列杰尼奥夫回到了莫斯科,他读了小说的
几章以后,说:“
持
下
独保尔没有这个权利,它们被永不松懈的意志禁锢着。但是工作越接近尾声,这些情
到惊讶。加莉亚
切地同情保尔,积极主动地帮助他工作。她的铅笔在纸上沙沙地响
框框的束缚,就扔下不写了。他恨透了这夺去他视力的生活,盛怒之下常常把铅笔折断,
(全书完)
此时此刻,郊区滨海公园的一幕又浮现在前,他一次又一次地问自己:“为了冲
途中被邮局丢失了。六个月的心血白费了。这对保尔是一个很大的打击。他非常懊悔没
母亲把沉甸甸的包裹送到了邮局。张的等待开始了。保尔一生中还从来没有像现
“哪能不气愤呢,英诺肯季·帕夫洛维奇!六个月心血的结晶一下给偷去了。我
一小说,就说:“柯察金同志,我非常愿意帮助您。这跟给我爸爸写枯燥的住宅卫生
越经常地冲击他,力图摆脱意志的控制。要是他屈服于这些情中的任何一
,听任它
小说写得好。但是原稿在寄回来的
他从早班信盼到晚班信。列宁格勒一直没有回音。
明天就要把书稿寄到列宁格勒,请州委文化宣传审阅。
动,他的神随着思路的转换不断地变化,简直令人难以相信他的双目已经失明:你瞧,
他认为写得不成功的地方,就亲自动手重写。有时候他实在忍受不了格板的狭窄
书的命运决定着保尔的命运。如果书稿被彻底否定,那他的日就到
了。如果失
“不,加莉亚,写得不好。”
好多天过去了,正当期待已经变得无法忍受的时候,同儿一样焦虑的母亲一面往
了。这是个朝气蓬的姑娘。保尔让母亲跟她商量,看她是不是愿意帮助他,
他的
最后一章写成了。加莉亚了几天时间把小说给保尔通读了一遍。
跟保尔住一房间的是一家姓阿列克谢耶夫的。他家的大儿
亚历山大是本市一个
败是局的,通过
一步加工还可以挽救,他一定会发起新的
攻。