"嘿,房东太太为人和气,跟其他的房东可不一样,她从来不上门来
缴房租,我什么时候手
方便,就什么时候付。"说罢,她一把推开菲利普,径自走到售票
跟前,付了钱就
去了。菲利普
袋里只有三个便士,无法跟她
去。他回转
,沿着
津街缓步向前走去。菲利普每次遇见她,总要问她有没有找到工作。她要他别担心,只要拿定主意了,准会找到
事情
的。她有好几手准备,趁这一两个星期养
蓄锐岂不更好。对此,他也不便说她不是,但是随着这一期限的临近,他也越来越固执己见。现在她心情可开朗多了,她嘲笑他,说他是个专
无事空扰的小老
。她把自己去找那些老板娘面谈的经过唠唠叨叨地说给他听,因为她打算在一家餐馆里
一份差事。她还告诉他老板娘们讲了些什么,她又回答了些什么。
下吗,什么还都没有敲定,但是她相信到下星期初肯定会有眉目的,没有必要仓促行事嘛,拣错了行当可追悔莫及啊。"告诉你吧,孩
去年夏天死啦。"他们吃完了就来到药房取药,菲利普刚才曾把药方留在那儿,让他们先
好。回到那间凌
破旧的卧室以后,他叫她吞
了一剂。他俩又闲坐了一会,一直到菲利普得回哈林顿街时才起
告辞。这一番折腾实在使他厌烦透了。"看在上帝的份上,来吧。让我送你回家去。你不知
自己在
些什么哟!这是犯罪!""我看啊,这
隐痛一辈
也别想排除得掉,"他自言自语地说。他犹豫不决。他觉得她又在慢慢地潜回到自己的生活中来,而他原以为,她已永远地从他的生活中消失了。她盯住他望,那副迫不及待的神情不免令人作呕。
菲利普每天都去看她。她服用他开的药,照他的嘱咐行事。不多久,疗效果然十分显著,这一来,她对菲利普的医术信服得五
投地。随着病情的逐步好转,她人也不再那么承
丧气了。说起话来也随便多了。"得了,别来这一
!"她
暴地嚷
,"你以为我能靠喝西北风过日
吗?"她坐下来,穿上鞋,随即又换了条裙
,
上帽
,两人一同走了
去,在托顿汉法院路上找到了一家餐馆。菲利普已经不习惯在晚上这个时候吃东西,而米尔德丽德的
咙痛得厉害,连
也咽不下。他们吃了一
儿冷火
,菲利普喝了一杯啤酒。他们相对而坐,以前他们就是这么坐着的。他怀疑这
情景她是否还会记得。他俩之间也实在无话可说,要不是菲利普
着自己开
,就会一直这么一声不吭地呆坐下去。餐馆里灯火通明,好多面俗里俗气的镜
互相映照着,映像翻来复去,重叠不尽。在这一片华灯之下,她显得既苍老又憔悴。菲利普急于想打听那小孩的情况,但是没有勇气启
。最后还是她自己提起来的:他一挨近她,就会
到浑
不舒服,这
莫名其妙的嫌恶使得他茫然不知所措。"哦,别离开我;"她声音嘶哑地嚷
。"我真害怕呀。别把我丢下不
啊,菲尔,求求你!我再没有别人可找了,你是我曾有过的唯一的朋友!""咱俩一块儿到外面去吃
东西。我请客。""你要我怎么办呢?"他问
。"别垂
丧气啦,你的
咙要不了多久就会好的。""啊!"他说。
"你不能这么
的。天哪,我对你讲了不下五十次了,这有多危险!你得赶
悬崖勒
才是。""也许你会
到难过吧?""哟,我不过是想来看看演
罢了。每天晚上老是一个人孤零零地坐着,把人都要闷死啦。"他一把抓住她的手臂,下意识地想把她拖走。
他觉得
她的灵魂沉浸在恐怖之中。说也奇怪,这
惊恐之状和他在他伯父
睛里看到的很相似,那时他伯父生怕自己将不久于人世。菲利普垂下了
。这个女人两次闯
他的生活,搞得他狼狈不堪;她没有资格对他提什么要求。然而,他却
到内心
蕴藏着一
异样的隐痛,究竟为什么,他也闹不清楚;而正是这
隐痛,使得他在接到她的信后心绪不宁,直到他服从了她的召唤为止。"我再也无能为力了,"他喃喃地说。
他目光严厉地打量着她。他们初次见面以来已三个星期,那时候她手
的钱还不足七英镑。他顿时起了疑心。他回想起她说过的一些话,仔细玩味推敲。他怀疑她是否真去寻找过工作。说不定她一直在欺骗他哩。她手
的钱居然能维持这许多日
,真是天大的怪事。辞。
"才不呢,"他回答
,"我
兴得很咧。"听到他的声音她不由得吃了一惊,像她平时被人戳穿谎言时那样,脸刷地绯红。接着,她
睛里
一
他所熟识的愠怒的目光,她本能地企图借破
大骂来防
自己,然而话到嘴边,又咽了下去。"啊,不过我也还没有到山穷
尽的地步,还可以碰碰运气呐。"他沉默不语。他怀疑的事如若属实,那真是太可怕了。这不禁使得他踌躇起来。盘问她也是白搭,她什么也不会承认的,要想知
真情,就只得亲自去查明。他已习惯在每晚八时同她分手,时钟一敲,他便起
告辞;但是这回他并没有直接回哈林顿街去,而是站在菲茨罗伊广场的拐角里,这样不
谁沿着威廉街走来,都逃不过他的
睛。他似乎觉得已等了好长时间了,心想也许是自己猜测错了。他正打算离开,就在这时,只见七号的门开了,米尔德丽德走了
来。他闪
躲回到暗
,注视着她迎面走来。她
的帽
上还
着一簇装饰羽
,他曾在她房间里看到过,她穿的那
衣服他也认得,在这条街上显得过分惹
,而且也不合时令。他尾随她缓步前行,来到托顿没法院路,她放慢了脚步,在
津街的拐角
站定
,四下望了一
,随即穿过
路,来到一家音乐厅门首。他急忙跨前几步,碰了碰她的胳膊。他看到她面颊抹着胭脂,嘴
上涂着一层
红。但他刚动
要走,她的脸孔倏地扭曲了,她上前一把拉住他的大衣。"喔,我知
我一向待你很不好,但是现在,可别把我扔下不
呀。你也算解了心
之恨了、要是你现在撤下我孤零零一个人,我简直不知
怎么办才好。""好吧,反正我也无所谓,"他说,"不过咱们得省着
儿,
下我可没有钱来
。""你这儿的房租要多少?"
"只要我一找到工作,一切就全上正轨了,"她说。"我摔
也摔够了,现在想学
乖了,省得你再为我忙得团团转了。""你一度
疼这个孩
的,对不?我那时总觉得奇怪,你怎么会那么疼
另一个男人生的小孩。""关我什么事呢?让他们来碰运气吧!男人们一直这样对待我,难
我还得为他们
心吗?"她瞟了他一
,理解到他这话的
义,随即把目光移了开去。他不再装作相信她的话了。
事情就这样了结了。从此,他再也没有见着米尔德丽德。
"这
说法太荒唐了,"他不耐烦地说,"现在你不
找到什么差事都得
,我可帮不了你的忙,况且你也没有用不完的钱哪。"